2024年12月06日
第08版:文苑

栗果香里说英谈

□ 王桂青

十年前曾到过英谈村,那时英谈的旅游资源尚未开发,一幅古村落的原生态:质朴、厚重。这次和闺蜜一起同游,正好赶上两个时间点——仲秋和黄昏,也因此深深感受到古村无处不在的浓浓乡情。

正值板栗收获的季节,还没进村,就闻到空气中散发着的栗子香味。路边不时有栗树探出枝头,掉落几颗满身“盔甲”的栗篷,深褐色的栗仁从炸裂开的“盔甲”中露出头,欢迎来访的客人。

英谈村曾被授予“中国历史文化名村”,村内建筑多为明清遗存,筑有迄今为止中国保存最完整的围寨墙,共有四个寨门。最显著的位置莫过于东寨门,根据阁楼上的题记,可以知道现在的寨墙修建于清代咸丰七年九月,咸丰七年也就是公元1857年。一串串大红灯笼挂满红石砌成的寨墙,烘托出一派古宅深院的庄重和祥和。

走在红石铺就的街里,沿途看到几个开放的宅院,木质的门板斑驳,门扇上张贴着红底黑字的合体字春联。这些春联结合了合体字和春联元素的特殊形式 ,通过将两个字或多个字巧妙地组合成一个新字,传达出吉祥美好的寓意以及避凶求吉的愿望。在这样的小山村,用民俗文化和书法之美相结合的创作形式,不仅展示了汉字的独特魅力,也体现了英谈人深厚的文化底蕴。

英谈人将红石板房的古朴与传统民俗文化及现代艺术创新结合在一起,融入了亲情理念,打造出了半山云舍民宿。每一个院落的名字都带着人情味儿——姥姥的院子、小姨的院子、姑姑的院子……恍然回到了小时候的姥姥家,大舅、大姨、表姐都围绕在姥姥家周围,一幅和和美美团团圆圆的景象。

穿过前英谈寨门,走进山村婚俗文化小院。这里张灯结彩、红红火火,院门两旁大红灯笼高高挂,两扇栗色木门上贴着双喜字,两间正屋门上都贴着百年好合的对联。进入新房,里面的布置让人仿佛回到20世纪70年代。屋里放着老三样——旧式的电视机、收音机、自行车。新娘装是红色的小翻领套衫,新郎装是一件黑色中山服。床上摆放着大枣、花生、桂圆、栗子组成的“早生贵子”。处在这么喜庆的氛围里,忍不住拍照留影,沾沾喜气儿。

在另一间展室里,我竟然看到一台旧式的织布机。双脚踏板,两排经线密密地排列,利用综架把经线巧妙地分成上、下两层,梭子牵引纬线从两层中间穿过,经纬交织,织出密实的粗布。

记得小时候家里也有这样一台织布机。每到晚上,孩子们都睡了,劳作了一天的母亲还要织布补贴家用。摇曳的油灯下,母亲脚踩踏板,双手左右配合,梭子在交织的丝线中飞快穿梭 。那一丝一线,如母亲温暖的手,一直抚慰着我儿时的记忆。

夜幕降临,远处的石屋透出昏黄的灯影。月亮悄悄爬上山顶,静谧的夜空繁星点点,草丛里偶尔传来几声蛐蛐儿的叫声。顿时想起那句诗“灯下草虫鸣”,正是写照。

(作者单位:邢台市信都区人民法院)

河北法治网版权所有 本站点信息未经允许不得复制或镜像
www.hbfzb.com copyright © 2009-2024 河北法治报社 全媒体发展中心
冀ICP备17032488号-1 互联网新闻信息服务许可证编号:13120180003

冀公网安备 13010402001822号

2024-12-06 1 1 河北法制报 content_80180.html 1 栗果香里说英谈 /enpproperty-->